עריכה ספרותית

לא פשוט להסביר עריכה ספרותית מהי. גם כותבים שפותחים ביד רועדת את הקובץ שחזר מחודש או חודשיים (ולפעמים אפילו יותר) של עריכה ספרותית, לא תמיד יודעים לשים את האצבע ולהסביר מה קרה כאן. אם אתמצת את מה שקרה בקצרה: הטקסט זורם בטבעיות ומתגלגל על הלשון.

עורכת ספרותית – מה את בעצם עושה?

העורך מנחם פרי הגדיר את מלאכת העריכה כ"פעולה פרשנית שמאפשרת לשנות את מבנה הספר או את סדר הפרקים; להוריד או להעלות את משלב השפה; לתת לקורא רמזים או להרחיק ממנו אמירות מפורשות מדי, להחליק צרימות; ולעתים ממש לשכתב פסקאות שמסיבה כלשהי לא צלחו תחת ידיו של המחבר". וזה פחות או יותר מה שאני עושה.

עבודה ייחודית עם כל כותב

לכל כותב יש את הקול הייחודי לו, וכך גם עריכה ספרותית לכותב אחד אינה דומה לעריכה ספרותית עבור כותב אחר. יש כותבים שרוצים לראות כל שינוי שעשיתי בטקסט, ואילו אחרים רוצים לקבל טקסט ערוך ונקי; יש כותבים שרוצים להשלים את הדרוש בעצמם, ויש כותבים שמבקשים ממני לעשות זאת; יש כותבים שרוצים לשוחח בטלפון מדי שבוע, ויש כאלה שחוששים להטריד. ואני מתאימה את עצמי לכל כותב.

קריאת כתב יד

כותבים רבים מעוניינים לקבל חוות דעת על כתב היד שלהם לפני שהם פונים להוצאות ספרים. בין אם מדובר בסיפור חיים, ספר זיכרונות, ביוגרפיה, ספר ילדים, או כל ספר אחר, אני מציעה קריאה של כתב היד ומתן המלצות, במידת הצורך, איך ניתן לשדרג אותו לפני הפצתו.

מכתבי תודה

"תודה על מעשה קסם שנעשה במקצועיות רבה ובעמידה בלו"ז קצר".
יעקב טל, מחבר "מסעות גוגול, נסיך העננים האפורים"

 

לצפייה בעבודות נוספות
 
לעריכה ספרותית או לקבלת הצעת מחיר, התקשרו אליי: 0544-457963 או שלחו לי מייל: sivanitr@gmail.com